Yes, you can right now apply for DiscoveryEU!!

Escrit per RR.II.,

Pueden participar en DiscoverEU exclusivamente los jóvenes que sean ciudadanos de un Estado miembro de la UE y tengan cumplidos los 18 años de edad el 31 de diciembre de 2018. Es decir, pueden optar a participar en esta iniciativa los jóvenes nacidos entre el 1 de enero de 2000 y el 31 de diciembre de 2000 (ambos inclusive). Las candidaturas deberán presentarse a través del Portal Europeo de la Juventud dentro del plazo de presentación, del jueves 29 de noviembre de 2018 a las 12:00 (hora central europea) al martes 11 de diciembre de 2018 a las 12:00 (hora central europea).

https://europa.eu/youth/discovereu/apply_es

Al lanzar esta iniciativa, el Parlamento Europeo decidió centrarla en jóvenes que cumplieran 18 años, edad que marca un hito importante hacia la vida adulta y supone el acceso a la ciudadanía europea.

En el momento de presentarte, puedes utilizar tu actual pasaporte o carné de identidad, aunque hayan caducado. En cambio, si superas la selección, para viajar tendrás que llevar documentos válidos (pasaporte o documento nacional de identidad).

Los candidatos deberán responder a cinco preguntas de respuesta múltiple y a una pregunta auxiliar. A partir de sus respuestas al cuestionario y a la pregunta auxiliar, la Comisión Europea clasificará a los solicitantes por nacionalidad. De los candidatos que hayan respondido correctamente al cuestionario y cuya respuesta a la pregunta auxiliar más se haya aproximado a la correcta, se seleccionará a 12.000 jóvenes. Los jóvenes con necesidades especiales (movilidad reducida, discapacidad visual, etc.) tendrán derecho a recibir la ayuda adicional correspondiente.

Puedes viajar, bien en solitario, bien en grupos de un máximo de cinco personas. Lo indicarás en el formulario de candidatura. Si se trata de un grupo, debe nombrarse a un jefe o jefa. El jefe o jefa de grupo cumplimentarán el formulario de solicitud, incluido el cuestionario y la pregunta auxiliar. En el momento de presentar la candidatura, el jefe o jefa de grupo recibirán un código que deberán comunicar a los demás miembros del grupo (como máximo cuatro) para que puedan registrarse. Con el código que se les facilite, los demás miembros del grupo podrán registrarse online y completar sus datos personales.

Todas las candidaturas no seleccionadas pasarán a una lista de reserva organizada por nacionalidad y según sus respuestas al cuestionario y a la pregunta auxiliar.

Tu viaje puede durar entre un mínimo de un día y un máximo de mes. El viaje debe desarrollarse entre el 15 de abril de 2019 (primera fecha de salida) y el 31 de octubre de 2019 (última fecha de regreso).

 


What is DiscoverEU?

Escrit per RR.II.,

DiscoverEU is a new EU initiative giving 18-year-old young people from all backgrounds the opportunity to travel around Europe, learn from other cultures, make new friendships with fellow Europeans, and as such understand what the EU stands for.

The 15,000 young people travelled between July and October, alone or in groups of maximum five people. Their trip could take up to 30 days, and had to include at least one EU Member State other than the one they live in.

DiscoverEU was also a great opportunity for them to participate in the many events organised as part of the 2018 European Year of Cultural Heritage.

On 29 November 2018, the European Commission will launch a second application round for at least 12,000 travellers. Those interested will be able to apply via the European Youth Portal. Applicants must be 18 years old on 31 December 2018 and be prepared to travel between 15 April and 31 October 2019 for a maximum period of 30 days.

 

https://europa.eu/youth/discovereu_es

 

“Turning 18 marks a major step to adulthood. We want to support Europe’s young people in taking this step by giving them the opportunity to discover our continent’s incredible cultural heritage, get to know and learn from other people – and come to recognise that there is more that unites us than divides us.”
Tibor Navracsics, Commissioner for Education, Culture, Youth & Sport – Brussels, 3 May 2018

 


VIII Meeting of EU Projects – School and TVET (SDB) – Grasse 2018

Escrit per RR.II.,

Des de dimecres 14  fins el dissabte 17 de Novembre hem pogut participar de la VIII trobada europea d’escoles salesianes a Grasse (França).

Durant aquests dies hem compartit experiències de projectes realitzats durant el curs passat i hem establit contactes i propostes de futurs treballs conjunts entre escoles salesianes d’arreu d’Europa.

Ens hem allotjat i treballat a una casa salesiana a la bonica i important ciutat de Grasse. Aquí teniu algunes fotos!!

 

Grasse és un municipi francès al Departament dels Alps Marítims. La ciutat és considerada com la capital mundial del perfum. El pintor del segle XVIII Jean-Honoré Fragonard va néixer aquí i la cantant Édith Piaf hi  va morir.

Grasse aparece ya en los mapas desde la Edad Media, a principios del siglo XI, y desde el siglo XII posee una activa actividad comercial. La ciudad ha conservado la estructura urbana de esta época: una colina donde se encuentra la catedral, en torno a la cual se encuentran innumerables callejuelas estrechas. A finales del siglo XVIII, comienza un rápido desarrollo de la perfumería, que se convertirá  en la base de una importante industria que ha llegado hasta nuestros días. Y todo gracias a un importante cultivo de flores favorecido por el microclima particular de la zona, entre el mar y la montaña.

Grasse has had a prospering perfume industry since the end of the 18th century. Grasse is the centre of the French perfume industry and is known as the world’s perfume capital (la capitale mondiale des parfums). Many “noses” (or, in French, “Les nez” (plural)/”Le nez” (singular)) are trained or have spent time in Grasse to distinguish over 2,000 kinds of scent. Grasse produces over two-thirds of France’s natural aromas (for perfume and for food flavourings).

Les parfumeries : étape incontournable dans la visite de Grasse. Trois d’entre elles, Fragonard, Galimard et Molinard ouvrent leurs portes au public et proposent des visites guidées gratuites afin d’expliquer les procédés de fabrication du parfum. Il y est possible de créer soi-même son parfum ou son eau de toilette et de participer à toutes les étapes de sa fabrication allant du ramassage de fleurs à la mise en flacon du parfum.

  • La parfumerie Galimard, créée en 1747 par Jean de Galimard fournissait la Cour en pommades et parfums. Elle a été relancée après-guerre par Gaston de Fontmichel et Joseph Roux.
  • La parfumerie Molinard présente des flacons anciens signés Baccarat ou Lalique, des séries d’étiquettes. L’atelier de tarinologie permet de créer son propre parfum.
  • La parfumerie Fragonard est installée depuis 1926 dans une des plus anciennes fabriques de la ville. Son musée présente des objets rares qui évoquent l’histoire de la parfumerie depuis plus de 5 000 ans.

Thursday:

  • Opening session, introduction, presentation and programme.
  • Training and updating –  planning and European programs 2014-2020.
  • Initial training  Europlaning Erasmus: It aims to help people who are beginning in this field through knowledge and operational tools needed to access and exploit the new European programs 2014-2020. Training with a clear practical and functional approach.
  • Sharing initiatives and projects taken up by each one of us in the last year (exchange best practices on the management of the KA1 & KA2 projects).
  • Visit Niza and Don Bosco’s places (the first school founded in France, the Basilica and the Don Bosco bedroom).

Friday:

  • The proposed ‘project ideas’ on which we could start to work immediately for next year.  Then we would seek new members among the participants.
  • Working in small groups discussions on the project ideas presented.
  • Final Evaluation. Proposal next meeting.
  • Greetings and departures.

Jésica and Isabel df


Operació Mieditis Maximum

Escrit per RR.II.,

El passat divendres 26-10-18, l’alumnat de 1r d’Activitats Comercials, va fer un projecte, interseccional, amb el grup de PFI-Auxiliar de vendes. Es deia “Operació Mieditis Maximum”.
Durant el matí, al 2n pis de la Formació Professional, es va treballar a 3 espais diferents, a fi i efecte de construir i muntar un Photocall (Aparador de Halloween) a la recepció de l’escola.
“A canvi de la foto pots endur-te una llaminadura”, que l’alumnat també ha embolicat en un dels espais.
Han decorat amb cartelleria en anglès ja que, només podien parlar en anglès. Dijous van treballar a les classes vocabulari específic de la festivitat, perquè el puguessin utilitzar a la realització del projecte.
Thank you very much, Charo!!!

26 September: European Day of Languages

Escrit per RR.II.,

El Dia Europeu de les Llengües fou proclamat el 26 de setembre de 2001 pel Consell d’Europa, amb el suport de la Unió EuropeaEl seu principal objectiu és fomentar l’aprenentatge d’idiomes a tota Europa.

En aquest dia s’organitzen una sèrie d’esdeveniments a tota Europa, activitats per a nens i nenes, programes de ràdio i televisió, classes d’idiomes i conferències…a totes les escoles.

Salesians Badalona també ha volgut participar de la Festa de les Llengües. Aquí teniu algunes de les activitats fetes:

 

Les élevès de français de 3r ESO ont travaillé les langues européennes.

Los alumnos y alumnas de 2 ESO hemos contestado MUY BIEN todas las preguntas del Kahoot.

 

The 1st ESO students have designed some fantastic posters. Look at them!!

 


“Fakespotting” project not approved

Escrit per RR.II.,

We have to communicate that “Fakespotting” project has not been approved by the Polish National Agency.
We are waiting for the evaluation report.
We really hope to have further chances to work with all of them again.


KA101 VET Staff Project

Escrit per RR.II.,

Finalment ens han comunicat que, malgrat haver estat aceptat el Projecte KA101 per CFGM (Formació de Professorat), no hem aconsseguit la puntuació mínima a l’avaluació de la proposta de Projecte.

Tot valorant els encerts i  les propostes de millora suggerides, volem proposar un nou projecte per professorat i alumnat de CFGM el curs 2018-2019.

 


Thank you all of you!!!!

Escrit per RR.II.,

Avui ens hem reunit tots els que hem participat a les mobilitats Erasmus del projecte Virtual Museum

(us hem trobat a faltar Ana, Mercè i Alma!!)

i hem lliurat uns petits obsequis que han arribat a Polònia, coordinador del projecte.

 

Moltes gràcies a tothom per haver fet possible, altre cop, que…

 

JUNTS MOVEM EL MÓN!!!

 


Virtual Museum board game

Escrit per RR.II.,

Acabem de rebre per correu des de Polònia el joc de taula Virtual Museum on, en forma de joc, es materialitza tot el Projecte, reconegut i molt ben valorat a finals de l’any passat.

A les fotografies podeu veure també un llibret on es recullen algunes de les activitats preparades i realitzades a les diferents trobades Erasmus+ durant els cursos 2015 – 2017.

Resten a la vostra disposició en cas que, professorat, els volgueu fer servir a les vostres classes.

 

 


We keep doing interesting English activities with Cicles Formatius

Escrit per RR.II.,

Last friday we had the opportunity to have Cristipher from Edebe.
The students of Activitats Comercials and Gestió Administrativa made an interesting debate with the topic: ‘Planned obsolescence’.
They participated very good, they deffended their opinion so good.
In the front of the debate, there were 4 students, 2 of them were against and the 2 others, in favour.
They cooperated with so interesting arguments.
The public (the rest of the class) participated too in a polite way.
At the end everybody could give their own opinion and vote against or in favour planned obsolescence.
The teacher and Christopher (who visted the school) were so happy with the way the debate.

Congratulations and thanks to all students to participate!!!

Jésica Dávila
English teacher of Cicles Formatius

 



Els projectes que figuren en aquest blog estan cofinançats pel programa d’Erasmus+ de la Unió Europea. El seu contingut és responsabilitat exclusiva de Salesians Badalona (Sant Domènec Savio).Ni la Comissió Europea ni el Servei Espanyol per la Internacionalització de l’Educació (SEPIE) són responsables de l’ús que es pugui fer d’aquesta informació.


Comptador de visites


Arxius